Retour d’expérience: Les Iris, schöne Erinnerungen!

“Les Iris, schöne Erinnerungen!”/ Les Iris, pleins de beaux souvenirs! 

Ce sont les mots de S., correspondant allemand d’un élève de quatrième!

Juin 2022: C’est pour trois semaines qu’un jeune allemand, originaire de la région Bade-Wurtemberg, posa ses bagages à Villeurbanne chez son correspondant, afin de découvrir la culture française de près et le mode de vie d’un élève de son âge.

C’est dans le cadre d’un échange scolaire appelé “Hessel”, organisé et financé par l’OFAJ (Office franco-allemand pour la jeunesse) et le Rectorat de Lyon que les deux élèves se sont rencontrés et se sont rendus visite mutuellement.

Voici donc le retour d’expérience de S., écrit dans les deux langues: en allemand, puis en français.

“Mein Austauch: Gegen Ende des Schuljahres war ich für drei Wochen als Austauschschüler auf dem Collège Les Iris. Ich wurde herzlich von den Schülern und Lehrern aufgenommen und konnte mich schnell in der Klasse einleben und auch lustige und schöne Erinnerungen in der Schule sammeln. Auch ausserhalb der Schulzeit hatte ich viel Spass und konnte Lyon, die französische Sprache und Kultur (besser) kennen lernen. Die 3 Wochen gingen zwar schnell rum, aber dennoch konnte ich viel daraus mitnehmen und viele neue tolle Menschen kennen lernen! Vielen Dank dafür! S.”

“Vers la fin de l’année scolaire, j’ai été au collège Les Iris pendant 3 semaines pour un échange. J’ai été chaleureusement accueilli par les élèves et les profs. J’ai pu m’installer rapidement dans la classe et accumuler des souvenirs drôles et beaux. Même en dehors des heures d’école, j’ai eu beaucoup de plaisir à découvrir Lyon, Villeurbanne, la langue française et (mieux) la culture. Les 3 semaines sont vite passées, mais néanmoins j’ai pu apprendre beaucoup et j’ai pu rencontrer beaucoup de nouvelles personnes formidables. Merci beaucoup! S.”

Merci à tous pour votre accueil et votre soutien envers S., et tout particulièrement à sa famille d’accueil!

Si toi aussi, élève germaniste du collège, tu souhaites vivre une telle expérience, renseigne toi auprès de ton professeur d’allemand. Tu obtiendras toutes les informations nécessaires pour réaliser ton projet!

 

Bis bald!

 

 

En route pour l’Allemagne!

5 clichés sur les projets OFAJ - NOUS DEMAINBonjour,

Si l’Allemagne restait cette année encore un rêve éloigné pour les voyages de classes, trois élèves du Collège les Iris (en 5ème et en 4ème) se sont inscrits pour participer aux échanges individuels franco-allemands, co-organisés par l’OFAJ (Office Franco-Allemand pour la Jeunesse) et le Rectorat de Lyon.

Ils ont pu grâce à ce dispositif partir en Allemagne durant 4 semaines et vivre le quotidien d’un/e jeune allemand/e de leur âge. Durant ces échanges, l’école est obligatoire: On suit les cours de son/sa correspondant/e ! Puis durant 4 autres semaines, c’est le/la correspondant/e qui est venu/e  à Villeurbanne et au collège pour tester la scolarité de leur correspondant/e français/e.

Ces échanges sont très enrichissants et permettent une ouverture culturelle sans pareil! Les jeunes gagnent en autonomie et bien sur, boostent leur niveau de langue! Les programmes de séjour sont accessibles à tous les élèves germanistes de la 5ème à la 3ème et leur durée varie selon l’envie des élèves (possibilité de séjour de 3 à 12 semaines). Leur gratuité permettent à tous d’y participer.

Voici un témoignage d’une élève de 5ème, partie du 2 au 30 avril dernier, grâce au programme d’échange “Stéphane Hessel”:

“Durant mon voyage en Allemagne, je suis allée en cours avec ma correspondante. J’ai rencontré ses amies et pendant les pauses, nous allions acheter à manger au “Kiosque” de l’école. Durant le temps libre, nous sommes allées faire du shopping avec ses amies ou avec sa sœur. J’ai pu visiter la ville avec sa famille. Ce qui était dérangeant au début, c’est que l’on ne mange pas à la même heure qu’eux. Je vous conseille d’essayer cette expérience car cette culture est très intéressante et belle, et les Allemands ont un mode de vie plutôt différent du nôtre.”

Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements, n’hésitez pas à me contacter, Professeur d’allemand du collège.

Bis bald!/ A bientôt!